桜が咲きました Cherry blossoms are blooming
2016年 04月20日
お知らせ
軽井沢でも桜が咲きました!満開の一歩手前といったところでしょうか。今週末には満開を迎えそうです。通常、4月の終わり頃の開花なのですが、今年は早めの開花です。高原の色鮮やかな季節がやってきました。

Cherry blossoms are blooming in Karuizawa. They usually bloom in the end of April here but it is quiet early start. Our mountain is becoming colorful. 

軽井沢ロータリー桜
軽井沢の桜といえばまずは旧軽井沢ロータリー
Rotary is beautiful with cherry blossoms


軽井沢ロータリー桜02
ピンクのジャケットを羽織った方々と桜がお似合いです
Pink jackets and pink flowers


軽井沢ロータリー桜03
空のブルー、桜のピンク
Blue sky and pink flowers


軽井沢神宮寺桜
ちなみに、神宮寺の桜もあと少しで満開です。
The one in Jinguji temple is also blooming.


頑張れスリッパ!Good luck to the slippers!!
2016年 04月14日
お知らせ
スリッパ君たち、これから異国の地で頑張ってね!

スリッパを途上国支援のために寄付しました。
少し糸がほつれたりとか、裏の滑り止めが弱くなったりしていますが、まだまだ使えるつるや旅館のスリッパ。
お客様にお出しすることはできない、、、それでもまだ使える、、、
ということで、ワールドギフトさんを通して、途上国に寄付することにしました。

こういったチャリティー活動には、まだまだ不慣れなつるや旅館ですが、これから、だんだんに社会の役に立つ企業になっていこうと思っております!

Enjoy the oversea life, slippers!

We donated these slippers to developing countries.
They are slightly damaged or a bit old to provide to our guests.
However, they are still available to be used as slippers.
Then, we decided to send them to the countries where people need them.

It is important for us to do something for the society. Good luck to those slippers!!

つるや旅館スリッパ