旧軽井沢、春の訪れ
2015年 03月24日
別荘の様子
先週末は、日中気温が15度近くまで上がりました。軽井沢にもいよいよ春がすぐそこまでやってきました。旧軽銀座もお客様で賑わい、お店も70%くらい開いてきました。
It was a good day last weekend. It became around 15 degrees and the Spring is coming soon. 70% of the shops at Kyu-Karuizawa Main Street began and many people visited.


旧軽井沢、春の訪れ01.jpg
旧軽銀座にも自転車のお客様がちらほらと。
Some people had rental bikes.


旧軽井沢、春の訪れ02.jpg
旧軽銀座の腸詰屋さんにもお客様が並んでいました。
Chozume-ya (sausage shop) opened and people were enjoying eating outside.


旧軽井沢、春の訪れ03.jpg
テニスコート通りのジェラート、リビスコさんもオープンしました。ちなみに、リビスコさんは、つるや旅館プロモーションビデオでも出てきますので、ぜひこちらもご覧ください。http://www.tsuruyaryokan.jp/movies.html
Gelato shop opened. This shop was on our promotion movie. Please check it out :)


旧軽井沢、春の訪れ04.jpg
期間限定のデコポンジェラート。甘さと酸味の絶妙な組み合わせと冷たさで、リフレッシュします。今はまだ肌寒いので、溶けないから食べやすいです。
Dekopon gelato was available only in this season. Its combination of sweet and sour gives us fresh moment.


旧軽井沢、春の訪れ05.jpg
サイクリングしているカップルが、自撮り棒にiPhoneをつけて、走っていました。軽井沢でスマホ+自撮り棒でサイクリング、今年はこれが流行りそうです!(ただし、危険なので、お気をつけくださいませ。ディズニーリゾートでは禁止されるほどのようなので。。。)
Some young couples are enjoying shooting themselves by using a selfie stick. It will be a boom this year. (A selfie stick may be dangerous in some occasion. So, please be careful.)


旧軽井沢、春の訪れ06.jpg
旧軽井沢の魅力は、やはり、別荘地の散策。春先の心地よい空気が漂います。
Kyu-Karuizawa is filled with clean air. Please enjoy walking in this beautiful air.


旧軽井沢、春の訪れ07.jpg
お気持ちの道で、雪解け水の川の流れを聞きながら、散歩。軽井沢の自然は気持ちがいいです。
You can hear the sound of water stream at Okimochi-no-michi, one of the walking trails.


旧軽井沢、春の訪れ09.jpg
二手橋の下をのぞくと、日陰にはまだ雪が残っていました。
There is still snow under the bridge.


旧軽井沢、春の訪れ11.jpg
石垣の上の苔は、にょきにょきと生えてきました。
Moss started growing over the stone walls.


旧軽井沢、春の訪れ08.jpg
木々の芽の先には、少しだけぷっくりしたものが見えます。
You can see the tiny bud on the head of branches.


旧軽井沢、春の訪れ10.jpg
旧軽井沢の春、もうすぐそこです!!
The spring is almost there!!
Cafe涼の音さん
2014年 07月08日
別荘の様子

旧軽井沢の森の中にひっそりと佇むCafe涼の音さん。明治時代に建てられた別荘をそのまま使っています。旧軽井沢散策に疲れたら、古き良き旧軽井沢の物語を感じながら、ティータイムはいかがでしょうか?


Cafe Suzu no Ne in Historical Karuizawa. This building is more than one hundred years old and you can feel the nostalgic history of Karuizawa with drinking tea here.


Cafe涼の音さん

ハッピーバレー周辺の別荘地
2014年 07月04日
別荘の様子

ハッピーバレー周辺の別荘地の様子です。隠れたところに、こういう立派な道が唐突と現れるのが、旧軽井沢。時間があれば、少し迷いながらの散策が楽しいです!


Villa area nearby Happy Valley. You will see such a beautiful scenery suddenly after ordinary alley. Let's explore Kyu-Karuizawa!


ハッピーバレー周辺の別荘地

「ライシャ」
2014年 07月03日
別荘の様子

昨日アップした別荘の入口に埋まっている石。よく見ると、「ライシャ」と書いてあります。おそらく、ライシャワー氏の表札のようなものだったのでしょう。旧軽井沢を散策していると、こういう文字の彫られた石をよく見かけます。


A stone buried nearby the house that we posted yesterday. When you look into it, it says "Reischa" in Japanese. It is possible written "Reischauer" in Japanese. Walking around in historical area of Karuizawa, you can find this kind of stones at many places.


ライシャ

ライシャワー氏の別荘
2014年 07月02日
別荘の様子

旧軽井沢の奥地へと足を踏み入れると、昔からの別荘があります。ハッピーバレーのさらに奥。ライシャワー氏の別荘も昔ながらの佇まいで残っています。


Walking into Historical area of Karuizawa, you will see villas from a long time ago. Nearby Happy Valley, you can find Reischauer's vacation house.


ライシャワー氏の別荘

旧軽井沢のシダの葉
2014年 06月27日
別荘の様子

旧軽井沢の別荘地を歩いていると、シダの葉が目立ちます。毎日、梅雨期の水分を吸って、緑に磨きをかけています。


When you walk around Kyu-Karuizawa, you will see many fern leaves. They every day absorb water from rain, and make themselves more shinny green.


旧軽井沢シダの葉

旧軽井沢の別荘地を歩く
2014年 06月14日
別荘の様子

今日も晴天の軽井沢。こういう日は、ぜひ別荘地のお散歩を!きれいなご別荘は、遠くから眺めているだけで癒されます。


Beautiful day in Karuizawa. It's time to go out and walk around Kyu-Karuizawa.


旧軽井沢の別荘地を歩く

2013年軽井沢を写真でランキング!
2013年 12月23日
別荘の様子

2013年も終わりが近づいています。今年も、たくさんの写真をアップしてまいりました。昨年の5月にFacebookページを、今年の7月にこのブログを開設してから、毎日更新しています。さて、そんな中から、勝手に、今年のベスト10ランキングを作ってみました。それでは、今年、1年を、振り返ってみたいと思います!


10位:苔とつらら

苔とつらら

3月の中頃、晴天。別荘の屋根に生えた苔と屋根から垂れ下がるつらら。軽井沢でしか見られない光景でしょう。


9位:真っ赤な落ち葉

真っ赤な落ち葉

今年の秋は、紅葉がとてもきれいでした。11月の初め、落ち葉が、つるや旅館の玄関前を彩りました。


8位:軽井沢ウィンターフェスティバル、光のトンネル!

光のトンネル

今年の軽井沢のクリスマス。矢ケ崎公園に光のトンネルが出現しました。


7位:子供達のコスチュームウォーク。軽井沢ハロウィン開催!

軽井沢ハロウィン

台風で延期となり、11月の頭に行われた軽井沢ハロウィン。コスチュームをまとった子供達が、おかしを集めました。


6位:旧軽名物、赤いバス

旧軽名物赤いバス

旧軽名物の赤いバスは、緑のトンネルを駆け抜け、碓氷峠を登っていきます。


5位:雲場池、新緑に包まれたカフェ

緑の雲場池

新緑の雲場池は、水面に緑が映し出され、とても美しくなります。


4位:夏の子供みこし

夏の子供みこし

8月20日は、旧軽井沢の夏祭り。今年も、子供みこしが、つるや旅館にやってきました。


3位:緑あふれるショー祭

ショー祭

8月1日、町民祭であるショー祭。緑豊かなショー記念礼拝堂に地元住民の方々、別荘の方々が集まりました。


2位:桜に降り積もるまさかの雪!?

桜と雪

4月の終わり、桜が咲く中、まさかの雪!この写真、つるや旅館Facebookページでは、2013年でもっとも多い「いいね!」がつきました。とても珍しい光景でした。


1位:雲場池が大人気。とてもきれいだった2013年の紅葉

紅葉の雲場池

秋の雲場池が超大人気スポットになりました!とにかく、たくさんの方がいらっしゃって、写真を撮っていました。テレビにも、けっこう出ていたようです。


そんなわけで、勝手にランキングしてみました。本当は、のせたい写真がまだまだ山ほどあるのですが、こうして見てみると、軽井沢は四季によって、全然別の街になるのだと再認識します。

みなさんは、どの季節が好きですか??


来年も、たくさんの写真をアップしてまいります。

と同時に、軽井沢の魅力をもっともっと伝えるにはどうしたらいいか思索中です。

お楽しみに!

別荘に散り積もったもみじ
2013年 11月04日
別荘の様子

つるや旅館のお向かいのご別荘に散り積もったもみじ。圧巻です。


The momiji leaves fallen over the garden of summer residence. It's just beautiful.


別荘に散り積もったもみじ

苔、落ち葉、紅葉、別荘
2013年 11月01日
別荘の様子

苔、落ち葉、紅葉、別荘。旧軽井沢の秋、今週末の3連休に最高を迎えそうです。


Moss, fallen leaves, colorful leaves, summer residences in Kyu-Karuizawa. We will have the best Autumn this weekend.


苔、落ち葉、紅葉、別荘

もみじに彩られた別荘のお庭
2013年 10月31日
別荘の様子

少しずつ散り始めたもみじ。別荘のお庭を幻想的に装飾しています。


Momiji leaves have started to fall. They create a magical atmosphere throughout the summer villa's garden.


もみじに彩られた別荘のお庭

ハッピーバレーにも秋
2013年 10月29日
別荘の様子

苔むす石垣と石畳の道、ハッピーバレー(幸福の谷)にも秋がやってきました。万平ホテルの裏手の複雑な別荘地の奥にひっそりと隠れた道です。


Stone wall and stone paths covered with moss. It was called Happy Valley by missionaries long time ago. This path is inner the area of country residence.


ハッピーバレーにも秋

別荘に生える苔ときのこ
2013年 10月23日
別荘の様子

小雨の降り続く日が続き、きのこにとっては、幸せな環境のようです。苔むす別荘のお庭に、きのこが群生していました。


Drizzling every day, and it's good for mushroom growing. These mushroom are bunched together at summer residences' garden.


別荘に生える苔ときのこ

どんぐりのお庭
2013年 10月18日
別荘の様子

苔に覆われた別荘のお庭をよく見ると、たくさんのドングリが転がっていました。


Lots of acorns are fallen over the garden of summer residence.


どんぐりのお庭

軽井沢、現在の紅葉状況
2013年 10月03日
別荘の様子

旧軽井沢の紅葉の状況ですが、ほんの少し、黄色や赤が見え始めました。まだまだ、これからです。


The condition of color change of leaves today. You can see some leaves that turn to yellow and red. The season has just begun.


旧軽井沢紅葉状況

つるや旅館から山手への緑のトンネル
2013年 08月03日
別荘の様子

旧軽銀座の一番の山手、つるや旅館から上は、昔からの別荘地が広がります。この緑のトンネルから空気が急に涼しくなります。ここで足を止めずに、ぜひ、もう少し上まで散策してみると、避暑地軽井沢の魅力が待っています。


Tsuruya Ryokan locates at the end of Kyu-Karuizawa Main Street where is the start of country residence area. The air changes cool from here. Please don't stop here and continue walking a little more and you will find more beauty of Karuizawa.


つるや旅館から山手への緑のトンネル

ショー祭が行われました
2013年 08月01日
別荘の様子

軽井沢の町民祭、ショー祭が行われました。ショー記念礼拝堂に地元住民の方々、別荘の方々が集まり、ショー氏を始め、軽井沢を築き上げてきた先人たちを称えました。歴史ある軽井沢。これからも、その歴史を守り、そして新しいページを作り上げていこうと強く思いました。


We had Shaw Memorial Ceremony today. Residential people in Karuizawa go together at Shaw Memorial Church, and honored the effort of Shaw and forerunners who constructed this town. Karuizawa, the town that has beautiful history. We need to learn the history and make new history.


ショー祭

たくさんの方々が集まりました


ショー祭の旗

緑の旗が背景の自然とぴったりです


ショー祭の献花

ショー氏の像に献花が行われました


緑溢れるショー祭

いつにもまして、緑あふれるショー祭でした


室生犀星記念館
2013年 07月30日
別荘の様子

室生犀星記念館はつるや旅館から徒歩5分です。苔のむしたお庭に佇む純和風の建物は、もともとは、室生犀星氏の別荘でした。旧軽井沢のお散歩の途中で、ぜひ立ち寄ってみてくださいませ。心が和みます。


Muro Saisei Museum is just 5 mins walking from Hotel Tsuruya. It used to be his country residence that is traditional Japanese building with beautiful moss garden. During walking around Kyu-Karuizawa, take a moment to feel calmness.


室生犀星記念館

玄関にクワガタが。。。
2013年 07月24日
別荘の様子

つるや旅館の玄関に、大きなクワガタがいました。虫嫌いな方には、すみません。。。でも、お子様は喜ぶかと思います。手を差し伸べると登ってきました。そして、右手を大きく振りかざしました。別荘の石垣に逃がしたので、旧軽井沢の森の中で、遊んでいることでしょう。


Stag beetle was walking around the entrance of Hotel Tsuruya. We are sorry for those who hate bugs but kids like them. It came onto my had. I released it to the forest and it may be paying around there.


クワガタ

別荘第一号、ショーハウスの窓から
2013年 07月19日
別荘の様子

別荘第一号、ショーハウスの窓越しの景色です。涼しい風の中、古き良き旧軽井沢の思いでが詰まった場所です。つるや旅館から徒歩2分、ショー記念礼拝堂の隣にあります。


Shaw House, the very first cottage at Karuizawa. In the cool wind, this is the place where you can feel good old days of Kyu-Karuizawa. It's 2 mins walking from Hotel Tsuruya, next to Shaw Memorial Church.


別荘第一号、ショーハウスの窓から

自然の屋根
2013年 07月18日
別荘の様子

旧軽井沢の散歩道で、日ざしを遮ってくれる自然の屋根、ホオの葉です。日中30度近くまで上がった時は、ぜひ、つるや旅館から山手の別荘地の散歩道に入ってみてください。


Magnolia's leaves, natural roof that keep us from sunshine. When it become hot in Kyu-Karuizawa, please come into residence area, going up from Hotel Tsuruya, to feel cool.


2013-07-09 16-26-01.jpg

ホタルブクロが咲いています
2013年 07月17日
別荘の様子

この時期、旧軽井沢を散歩していると、別荘の庭にホタルブクロの花を見かけます。山の初夏を感じさせるかわいいお花です。


These days, when you walk around Kyu-Karuizawa, you will find bellflowers. It gives us the sense of early summer.


2013-07-09 16-23-38.jpg

アスファルトにまで苔
2013年 07月13日
別荘の様子

旧軽井沢は、苔にとって、とても居心地の良い場所のようです。別荘地を歩いていると、アスファルトにまで苔が生えていたりします。

Kyu-Karuizawa is one of the best place for moss to live. When you walk around cottage residence area, you will find asphalt covered with moss.


2013-07-09 14-06-56.jpg

涼しげなシダの葉たち
2013年 07月11日
別荘の様子

軽井沢の別荘で良く見かける植物といえば、シダ。日の光を遮る大きな葉が、地面を日ざしから守り、なんだか涼しげです。つるや旅館の周りの別荘でも、たくさんのシダを見かけます。

<<本日より、こちらのお知らせのページを毎日更新致します。内容は、Facebookと重複するかと思いますが、軽井沢の様子をスクリーン越しにお届けしていきたいと思います。今後とも、よろしくお願い致します。>>


Fern, one of the common plants in Karuizawa cottage area. Its leaves protect the earth from the sun, and makes cool atmosphere.

<<Today, we started the news page at our official website. Although the contents might be duplicated with our Facebook page, you will see what is happening in Karuizawa every day.>>


2013-07-09 14-08-12.jpg