冬も楽しく、温かく!!お久しぶりです!今年もつるや旅館の雪だるま君が登場です!そして、クリスマスツリーも飾りました。これから、軽井沢の長い冬が始まりますが、盛り上げていこうと思います!
Let's enjoy the winter! They came back here!! Our lovely snowmen welcome you with a Christmas tree at our entrance. We will make long summer enjoyable :)
例年よりも早い大雪で、こんなにも真っ白くなりました。お車でお越しの際は、必ずスタットレスタイヤでお越しくださいませ。
We are having lots of snowing. This beautiful scenery is waiting for you.
つるや旅館の前の道もこんなに積もっています
Lots of snow in front of Tsuruya Ryokan
ショー記念礼拝堂も雪に覆われました
Shaw Memorial Church was covered with snow.
カラマツ林が雪をかぶってきれいです
Snowy larch forest is beautiful
二手橋も幻想的です
Nitebashi bridge is also beautiful
今年も、オリジナルカレンダーを作成しました!2017年の表紙は、薄く霧のかかったショー記念礼拝堂。小さな教会が、軽井沢の森の中にひっそりと佇む、そんな雰囲気が伝わるような写真をセレクトしました。
自然に溢れる軽井沢の四季が楽しめる1冊となりました。ご宿泊のお客様にお配りしております以外にも、ご希望の方には、郵送いたします。コメントくださいませ。ご家族様や、ご友人様にもどうぞ!
We made our original calendar for 2017!! The cover is Shaw Memorial Church in a foggy day. We give this calendar at our reception desk. Enjoy the nature in Karuizawa.
本日11月1日から、軽井沢スイーツ散歩「秋のマロンめぐり」が始まります!軽井沢のホテル・旅館、8施設が栗をテーマにスイーツを作りました。つるや旅館が出すのは「栗ぜんざい」です。じっくりと煮込んだ小豆に栗の甘露煮をのせました。小豆も栗も三温糖と塩だけで味を調えました。シンプルでやさしい味わいです。ご夕食の最後のデザートの1品としてお選びいただけます。(恐れ入りますが、つるや旅館では、喫茶の営業はしておらず、ご宿泊者様限定メニューとなります。)
エレガンスさん、音羽の森さん、鹿島の森さん、プリンスホテルさん、マリオットホテルさん、万平ホテルさん、ロンギングハウスさんもみなさん、趣向を凝らした、軽井沢でしか味わえない逸品です。
紅葉の軽井沢を散策しながら、ぜひ、いろんなホテルさんのスイーツを食してみてはいかがでしょうか?11月30日までの1か月間です!詳しくはこちらのホームページより!
Karuizawa Sweets Walking has started. 8 hotels in Karuizawa make their own dessert in this month. Our menu is kuri zenzai, red bean soup with sweet chestnuts. It's traditional Japanese dessert and you will enjoy it. Our menu is limited to only the guests staying here.
7 other hotels are Elegance, Otowa no mori, Kajima no mori, Prince Hotel, Marriott, Mampei Hotel, and Longinghouse. Enjoy walking in Karuizawa and stop by these hotels to take a rest. More details are available at the link below:
つるや旅館の栗ぜんざい
Our homemade kuri zenzai, red bean soup with chestnuts