12月26日の朝は、恒例となった手作り門松のお目見えです。朝一で、クリスマスツリーを片付けると、職人さんがいらして、門松を作ってくださいます。今年も立派な門松が飾られました。
本年も大変お世話になりました。みなさま、どうぞ、良いお年をお迎えくださいませ!!
The morning of December 26th is very special for us. Every year, our Kadomatsu, the New Year's decorative pine trees, was built right after our christmas tree was moved. Please visit here to take a look. We hope you have a wonderful new year.
すっと立つ門松。きれいな姿です。
Beautiful figure of kadomatsu.
雪だるまと門松。この組み合わせも見慣れてきました。
Snowmen and kadomatsu.
ちなみに、山手から撮ると雪だるまを入れないアングルでも撮れます。格式高い雰囲気ですね。
If you would like to take a photo of only kadomatsu, not snowmen, please try from the mountain side.
辻行灯と門松。
Tsuruya's traditional name board and new year's decoration
来年もどうぞよろしくお願い致します!
Please have a wonderful new year!