軽井沢では、今シーズン初のはっきりと見える雪が降りました!日差しもあったので、雪がキラキラと光りながら降っていました。
一粒一粒を見ると、割と大きめで、顔に当たるとパチッと痛い感じでした。ですので、これは、もしかしたら、雪霰(ゆきあられ)かもしれないです。雪の周りに水滴がついたのもので、気温が0度付近の時に発生しやすいそうです。まさに、これですね。
We had first snowing today. Sunshine made them so shiny and beautiful. Each particle was quite big, so it must be snow hail.
明るい陽射しの中の雪はとてもきれいです。
苔の上に降り積もった雪を観察すると、たしかに、普通の雪よりは大きい雪霰(ゆきあられ)です。
つるや旅館より山手の風景です。日の光と雪で神秘的でした。思わず、立ち止まってしまいます。
軽井沢にいたるところで、きれいな紅葉スポットがありますが、つるや旅館周辺もベストスポットの1つです!もみじのトンネルが作る木漏れ日がオレンジ色の日ざしを作ります。
There are lots of beautiful momiji spots in Karuizawa. One of them is around Tsuruya Ryokan. Sunshine comes through the leaves and becomes orange.
つるや旅館を通り過ぎて少し上からのアングルが意外ときれいなんです。
玄関の屋根の源氏車が、もみじといい相性です。
軽井沢の紅葉、今年もとてもきれいです。三笠通りのからまつも、黄色に染まりました。この通りは、サイクリングがおすすめです!
Leaves are very beautiful in Karuizawa now. Larch leaves at Mikasa Street became lovely yellow. Biking on this street is how you enjoy this season.
秋の日ざしが差し込むと、からまつ林が黄金に輝きます。
カラマツの香りのする道を風をきってサイクリング。とても気持ちがいいですよ!
もちろん、自転車じゃなくても楽しめます。歩いてゆっくり散策もまた趣があります。
軽井沢では、紅葉のピークを迎えています。聖パウロ教会も、秋の様相です。軽井沢にお出かけの際は、ぜひともカメラをお持ちくださいませ!
We have the best Autumn season now in Karuizawa. St. Paul's Catholic Church is so beautiful with yellow and red leaves. Please bring your camera, while you walk around Karuizawa!
つたの葉が真っ赤です。
聖フランシスコ像の周りも、赤黄に染まっています。
旧軽井沢ロータリーの桜の木がとてもきれいな赤色になりました。電話ボックスの屋根の色との相性もいいです。
Sakura leaves at Kyu-Karuizawa Rotary becomes lovely red. It goes well with the color of its telephone house.
本日の雲場池の様子です。30%くらいの紅葉がです。これから11月の頭にかけて、毎日、色が変わっていきます。
Kumoba Pond today. 30% of the leaves have turned red. These leaves will change their color every day till the early November.
真っ赤なもみじもありました。
のどかな秋の雲場池。
旧軽井沢名物の赤いバス。今日は、こちらのバスをご紹介致します。バス停留所は、東急ハーヴェストクラブ、万平ホテル、テニスコート横、観光会館前、つるや旅館、二手橋、見晴台となっています。運賃は、500円。往復だと800円です。
今回は、つるや旅館から乗って、見晴台、熊野皇大神社、そして、力餅のしげの屋さんに行ってきました。
The red classic bus at Kyu-Karuizawa. This stops at Tokyu Harvest Club, Mampei Hotel, Tennis Court, Information Center, Tsuruya Ryokan, Nitebashi Bridge, Usui View Point. This time, I took this bus at Tsuruya Ryokan and went to Usui View Point.
つるや旅館の駐車場の一番下の所がバス停です。ちょうど、お隣のあづまやさんとの境です。
バス停で待っていると、クラシックな音を立てて、赤いバスがやってきました。
それでは、バスに乗って、緑あふれる道を行ってきます!
バスの中はこんな感じになっています。昔の軽井沢の写真がいたるところに貼ってあります。
ショー記念礼拝堂を通り抜けます。窓からの景色は、水彩画のようです。
窓枠にお花が。運転手さんの粋な計らいを感じます。
山道をどんどん登っていきます。運転手さんのアナウンスを聞きながら、昔の軽井沢に想いを馳せます。
そして、熊野皇大神社に到着!バスを降りるとひんやりします。旧軽銀座より2度くらい温度が低いとか。
つるや旅館から約10分ほどで着きます。
まずは、目の前の熊野皇大神社で参拝。この階段が登れなさそうだったら、階段の下でもお参りできます。
境内には、大きなシナノキがあります。
こちら、パワースポットでございます。このシナノキの周りを1周すると、寿命が1年伸びるそうです。
神社から降りてきて、この道をのぼっていくと、見晴台に行けます。
こんな感じの石畳の道です。
途中には、遊覧歩道の入口もあります。ここから、歩くと、1時間半くらいの山道で、降りられます。
詳しくは、こちらの投稿から:軽井沢宿から坂本宿まで中山道を歩く 第2回:吊り橋から見晴台まで
晴れていれば、周りの山々が見渡せます。
小腹が空いたら、峠の力餅をお試しください!
こちらは、しげの屋さん。しげの屋さんの様子は、また、改めてレポートします。
帰りは、しげの屋さんの出た所すぐにバス停があります。
しばらくすると、バスがやってきました!往復チケットで帰ります。
往復チケットで帰ります。終点は万平ホテルです。
詳しいバスの情報は、熊野皇大神社さんのホームページからご覧になれます。こちらから、どうぞ:
そろそろ気になる軽井沢の紅葉事情。こちら、現在の雲場池の様子です。まだまだ9割が緑です。が、1割は確実に色づいてきています。秋が近づくと、寒くなる寂しさと、秋の味覚が楽しめる嬉しさと入り交じった、複雑な気持ちになりますね。
This is how Karuizawa becomes Autumn. 10% of leaves are tuning to red at Kumoba Pond. Autumn brings excitement but at the same time, we will miss summer....
ご報告が遅れましたが、お散歩マップ英語版が完成しました!
実際に旧軽井沢に住んでいる素敵なアメリカ人の女性に手伝っていただき、海外の方にも旧軽井沢の魅力が伝わる地図ができました。
いろいろなディスカッションの末、旧軽井沢を「HISTORIC KARUIZAWA」と表現してみました。お店等で、配ってくださる方がいらっしゃいましたら、ぜひ、ご連絡くださいませ!!
We finally made Karuizawa Walking Map in English!! This map tells you how to enjoy walking in Historic Karuizawa. We have these maps at the entrance of Tsuruya Ryokan. Please bring it with you for your walking.
北軽井沢の農家さんから野菜が届きました。北軽井沢の新鮮な野菜は、輝きが違いますね。この夏も、お野菜たっぷりのお食事をお作り致します。
These vegetables were delivered from the farm in Kita-Karuizawa. They are so fresh and shiny. We will provide healthy meal by using these healthy vegetables.
とれたてのキュウリです。
自然のめぐみをたっぷりと含んだブルーベリー。
ズッキーニのこの「つや」!!ピカピカです。
カボチャも立派で美味しそうです。
軽井沢の別荘第一号、ショーハウスから臨む旧軽井沢の風景。100年前もここから旧軽井沢の景色が見えていたのでしょう。。。
Shaw house, the first villa house in Karuizawa. This beautiful Karuizawa scenery was seen 100 years ago, too...
台風8号が日本列島に上陸しています。嵐の前の静けさの雲場池。湯気がのぼる池の中で、鯉が泳いでいました。
Typhoon is passing Japan. It's quiet before typhoon at Kumoba Pond. A carp was swimming in the pond that gave off steam.
旧軽井沢の森の中にひっそりと佇むCafe涼の音さん。明治時代に建てられた別荘をそのまま使っています。旧軽井沢散策に疲れたら、古き良き旧軽井沢の物語を感じながら、ティータイムはいかがでしょうか?
Cafe Suzu no Ne in Historical Karuizawa. This building is more than one hundred years old and you can feel the nostalgic history of Karuizawa with drinking tea here.
どんなに日が照っても、この道には涼しい風が吹いています。つるや旅館のすぐ裏手の水車の道。堀辰雄と矢野綾子が散歩していた道。まさに「風立ちぬ」の世界です。
Even though it is hot day, this alley is always cool with breeze. Water wheel road just behind Tsuruya Ryokan. This is where Hori Tatsuo and Yano Ayako walked together. You can fee the world of Kazetachinu.
旧軽井沢の奥地へと足を踏み入れると、昔からの別荘があります。ハッピーバレーのさらに奥。ライシャワー氏の別荘も昔ながらの佇まいで残っています。
Walking into Historical area of Karuizawa, you will see villas from a long time ago. Nearby Happy Valley, you can find Reischauer's vacation house.
つるや旅館の館内にアカフサスグリを飾りました。今日は7月1日。鮮やかな赤が似合います!
Red currant at Tsuruya Ryokan. It is July 1st, and red color goes very well!
塀がうねうね。こちらは、つるや旅館から徒歩3分の室生犀星記念館の前の道です。この塀の左側には、おしゃれなカフェ、涼の音さんもあります。
Snaky fence. This is the lane 3 minutes away from Tsuruya Ryokan. A lovely cafe, Suzu no ne, is just behind this fence.
雨の日が続いているので、川の水量がとても多いです@お気持ちの道。
It has been rainy for these days and the water has been increasing at Okimochi no michi.
蝶々が花に止まっていました。すぐに逃げちゃうかなーと思ったのですが、花の蜜を吸うのに夢中。全然、逃げませんでした。
I found a butterfly stopping at a flower. I thought it flew away quickly but it stayed there for long time...
旧軽井沢の別荘地を歩いていると、シダの葉が目立ちます。毎日、梅雨期の水分を吸って、緑に磨きをかけています。
When you walk around Kyu-Karuizawa, you will see many fern leaves. They every day absorb water from rain, and make themselves more shinny green.
中山道歩きのレポートも今日でいよいよ最終回を迎えました。7回にわたり、軽井沢宿から坂本宿までの道のりをお伝えしてまいりました。軽井沢と言えば、外国人宣教師さんたちが作った避暑地リゾートというイメージが強いですが、今回の中山道歩きを通じて、「避暑地リゾート軽井沢になる前の姿」にも、ご興味を持っていただければ幸いです。それでは、最終回です!!
「軽井沢宿から坂本宿まで中山道を歩く」シリーズ、
今日は「最終回:車道から横川駅」です。[16:00 - 17:15]
車道に出て少し行くと、神社がありました。余力がなく、階段は上らず。。。
そして、坂本宿に入りました!!!感慨深いです。
こんなおしゃれなカフェになっている港屋さん。
全部の家に屋号の看板がついています。
こちらは、民家ですが、「なかや」さんという屋号だそうです。
「かぎや」さんは、今も立派な造りが残っていました。
この千本格子、つるや旅館とも似ていますね!
坂本宿の屋号一覧が表示されていました。
これ、軽井沢宿でもやってみたいな〜。
「脇本陣永井」。
中には入れませんが、覗いてみると、中山道時代の面影が残っています。
坂本宿を抜けて、少し行くと、分かれ道に。
ここは、左です!
ところが、私は、間違えて右に行ってしまい、20分ほど迷って引き返してきました。。。
ついに、横川駅の標識が!!
横川駅手前に、碓氷関所跡がありました。
「入鉄砲に出女」を取り締まった碓氷関所。
手形を差し出す時は、この石に手をついておじぎをしたそうです。
無料の資料館もありました。
しかし!!さっき迷って20分間ロスをしてしまったため、4時40分になり、入れず。。。
4時30分で閉館だそうです。
横川駅手前から、アプトの道に入ります。
昔、見覚えのある、国鉄EF63形電気機関車。
長野新幹線が通る前は、この電気機関車が軽井沢と横川の間で、信越線を引っ張っていました。
懐かしいです。
遊覧の機関車が走っていました。
そして、ついに、横川駅到着!!!こちらが、軽井沢駅行きのバス停です。
こちらが、そのJRバス。軽井沢駅までは、1時間に約1本走っています。
走行時間は約40分。碓氷バイパスを気持ちよく走っていきます。
ということで、「軽井沢宿から坂本宿まで中山道を歩く」シリーズ、ついに終わりを迎えました。
7回にわたり、読んでいただきありがとうございました!!
中山道レポート、今日はついに山道を抜けます!
その途中で、動物さんと出くわし、最後の険しい石の道を抜け、車道に出る所までです。
それでは、「軽井沢宿から坂本宿まで中山道を歩く」シリーズ、
今日は「第6回:堀切から車道」です。
堀切を越えると、あずまやが見えてきます。
ここから坂本宿まで2.5km。だいぶ歩いてきました!
と、安堵の息をついていると、、、、向こうのしげみに何者かの気配が、、、、
えっっっっっっっ?何かいる。。よ〜く見ると、カモシカです!
しばらくこちらを見た後、山の中へと消えていきました。やっぱり、ここは山ですね。
つぎは、碓氷坂の関所跡。
その次は、刎石茶屋跡(刎石の読み方:はねいし)。
こんなところに茶屋があったんですね。
今も、石垣が残っていました。どんな茶屋だったのでしょう。
茶屋跡から少しの所に、弘法大師が見つけたと言われる井戸が。
今もちゃんと水が出ていました。
先ほどの茶屋では、この水をくんで使っていたのでしょう。
その後、急な危ない坂道が続きます。
もはや、道とは呼べない。。。
危ない道を終え、落ち着いたところで、風穴です。
風穴の中には、映画「もののけ姫」に出てくる「コダマ」が住んでいそうです。
馬頭観世音の石碑。緑がきれいです。
そして、覗。
もうすぐ山道を抜ける、そんな期待をこめて、下の景色を見下ろすと、、、
見事なほどに、坂本宿、そして、その奥の高速道路が見渡せました。
ゴールはもうすぐそこに!!
上り地蔵、下り地蔵。肝心のお地蔵さんが見当たりませんでした。。
探す体力がなかったので、そのまま通り過ぎました。
そして、最難関の道。石の道です。なんとも歩きづらい。
どこに足を置いていいのかよくわからず、ゆっくりゆっくりと進みます。
そして、刎石坂。
柱状節理。きれいな模様です。
なんか、石の山ができていました。
堂峰番所。
車道が近いのか、だんだんに車の音が聞こえてきました。文明の音です。
階段!!もうゴールまであと100歩を切りました!
そして、山道の終了!!
車道に降り立ちました!!!
約3時間の下り山道。
長かったけれども、思い出してみると、飽きない波瀾万丈の道でした。
同じ山道とは思えないくらい、バラエティーに富んだ足下、歴史の跡でした。
次回は、この車道を歩いて、坂本宿、そして横川駅まで最後の旅路です。。。
中山道歩きのレポートも後半に入りました。今回も歴史を感じる場所、険しい道、美しい景色が登場します。歩きながら、中山道の世界にどっぷりと浸かっていく自分を感じました。
それでは、「軽井沢宿から坂本宿まで中山道を歩く」シリーズ、
今日は「第5回:山中学校跡から堀切」です。
山中学校の隣には、茶屋もあったようです。
この山の中で茶屋を営業していた江戸時代、この道も、さぞ活気があったことでしょう。
看板にあるとおり、ここから、赤土のだらだら下り坂です。
赤土は、柔らかく、踏みしめると自然のぬくもりを感じます。
「赤土」ってこんな感じです。ふかふかしています。
そして、杉の木立。
この道、写真では表現できない吸い込まれるような美しさがありました。
杉の木立を抜けると、突然、ぱっと景色が広がる所があります。
思わず、携帯の電波を確認して、Google Mapを見てみると、まだまだ山の中でした。
栗が原。こんな山道でも、昔は、交番があったのですね。
「急な坂道」、「岩や小石がごろごろ」、「すべりやすい」、3つも怖い表現が並びます。
そろそろ足が疲れてくる頃なので、転ばないように気をつけましょう。。。
道はこんな感じです。たしかに、急で、石がごつごつしていて、滑りやすいです。
一里塚まで来れば、座頭ころがしを過ぎた証拠です。
北向馬頭観音。木々に囲まれて、立派な佇まいです。
南向き馬頭観音。こちらも、木漏れ日に包まれ、神秘的です。
南向き馬頭観音、ベストショット!うまく撮れました。
堀切。こんな狭い所で、戦をしていたのだから、昔の人たちは山に慣れていたのでしょう。
ところで、毎回、いろいろな看板が登場しますが、どうやら、最近作られたもののようです。
たまに、昔の看板が残っている所もあります。
だいぶ年季が入っていますが、これはこれで、味がありますね。
微妙に内容も違っていたりしました。
それでは、今回はここまでです。次回は、動物に遭遇します。。。
中山道歩きのレポートもいよいよ中盤になりました。今回は、まさに冒険。道なき道をかきわけ、橋のない川を渡り、老婆に苦しめられるという場所、捨てられた廃墟のようなバスが登場します。中山道歩き、意外とおもしろいと思ってもらえれば幸いです。
それでは、「軽井沢宿から坂本宿まで中山道を歩く」シリーズ、
今日は「第4回:長坂道から山中学校跡」です。[12:50 - 13:30]
長坂道は、まさに山道。どんどん険しくなっていきます。
道は狭くなり、草はボーボー。
草をかきわけながら、足下を確認しながら、一歩一歩進んでいきます。
えっっっ???道がなくなった???
前日までの雨で水量が多いのか、ここは、橋のない川を渡らなくては向こう側の道に行けません。
川から出ている石の上を滑らないように渡ります。
昔は、このほとりに人馬が休む家があったとか。。今は、跡すらわかりません。
そして、少し進むと、、、、
えっっっ???また、道がなくなった???
と思いきや、こちらも前日までの雨のため、道が川になってしまっていたのです。
仕方なく、濡れないように道のはじっこの方を進んでいきます。
旅人達も容姿を気にしたのでしょう。ここで、姿、形を整えたそうです。
う〜〜ん。この水で自分の姿を映すのはなかなか難しいですね。
けっこう倒れかかった木が多いので、要注意です。
子持山。万葉集の歌だそうです。やはり、古い道なのですね。ここは。
碓氷峠で合戦があったとは。こんな山の中で戦っていたなんて、想像が難しいです。
ここで、御巡幸道路(明治天皇が通られた新しい道)と合流します。
間違って、御巡幸道路に行くと、熊野神社に戻ってしまいます。
中山道はこちらの細い道です。
「ここには老婆がいて、旅人を苦しめたと言われている。」って、、、、怖すぎですね。
一体、何の目的で、その老婆はここに住んで、何の目的で旅人苦しめたのでしょうか。。
そんなことを考えながら、歩くのも楽しみの一つです。
ほんとに、老婆が出てきたら、楽しめませんが(苦笑)
そして、次に見えてくるのは、まるでラピュタの世界。
廃墟のようなバスです。
バスの後ろ。
一体、どうやってこんな山の中までバスを持ってこれたのでしょうか。
謎は深まるばかり。。。
「山中坂」長い下り坂です。
反対側から登ってくる場合は、かなりきついでしょう。。
「山中学校跡」今も、小屋が建っています。
中山道は、いろいろな歴史のつまった道です。
歩きながら、次はどんな面白いものが現れるのだろう?とワクワクしながら、進んでいきます。
明日からは、いよいよ後半に入っていきます。お楽しみに!
軽井沢に話題のパワースポットがあるって知っていましたか?
今回の中山道レポートでは、そのパワースポットも登場します。
それでは、「軽井沢宿から坂本宿まで中山道を歩く」シリーズ、
今日は「第3回:見晴台から長坂道」です。
見晴台から、遊歩道の方に戻っていくと、車道に出られます。
車道には、何軒もの力餅屋さんが並んでいます。
その道を少し登ると、熊野皇大神社が見えてきます。
神社の目の前にある力餅のしげの屋さん。
なんと!このお店は、長野県と群馬県の県境に立っています。
そして、こちらが熊野皇大神社。であり、熊野神社。
どういうことかと言うと、こちらも県境で、
長野県側が熊野皇大神社で、群馬県が熊野神社という名前なのです。
狛犬、だいぶすり減っていますねー。年月を感じます。
階段を上って、境内に入ります。それにしても、なんとも美しい佇まいです。
そして、これがテレビにもよく出てくる2つの賽銭箱です。
左側が、長野県の熊野皇大神社の賽銭箱。
右側が、群馬県の熊野神社の賽銭箱です。さて、どちらにお参りしますか?
境内の左の方に行くと、そこにあるのが大きな大きなシナノキ!!
こちらが、冒頭に触れたパワースポットなのです!
この大きな樹木の周りを1周すると、なんと寿命が1年伸びるとか。
何というか、偉大さを感じる木です。
こちらのボードの右下に注目。
今年できた、熊野皇大神社のゆるキャラ、やたくまくんです。みなさま、よろしく!
熊野神社の階段を降り、いよいよ中山道に入っていきます。
いかにも、これから冒険が始まりますという佇まいの入口。
この先、どうなっているのでしょうか。。。
入口を入っていくと、わりと広めの道です。
旧中山道、徒歩約130分。これより8km。の看板が。長いですね。。
そして、最初の分かれ道。こちらは、右側が正解です。
そして、さらに分かれ道。こちらは、左側が正解。
分かれ道からすぐのところが、長坂道です。
ここから、約3時間にわたる山道が始まるのです。。。
次回は、長い長い山道のレポートです。。。
本日、朝9時、今日も海外からいらっしゃったお客様がリュックを背負い、碓氷峠に向かって歩いて行かれました。木漏れ日が光る緑のトンネルを抜けていく姿をお見送りしていると、江戸時代から続くこの道の奥ゆかさを感じます。
それでは、昨日から始まったシリーズの続きです。
「軽井沢宿から坂本宿まで中山道を歩く」シリーズ、
今日は「第2回:吊り橋から見晴台」です。[11:30〜12:10]
吊り橋を越えると、そこからは細い山道になります。
足下に気をつけながら進んでいきます。
15分ほど歩くと、歩道橋が現れます。ここで、車道と交差して、また山道に戻ります。
歩道橋から20分くらいで遊覧歩道が終わり、こんな感じの所に出ます。
出た所がT字路になっています。右に行くと見晴台、左に行くと熊野皇大神社です。
道順としては、左なのですが、せっかくなので、見晴台に寄っていきます。
この石畳の道を登っていくと、見晴台です。
急にパーッと明るくなり、見晴台に到着です。
左奥には、まるでノコギリのような妙義山が見えます。
こちら、かの有名な長野県と群馬県の県境です。おすすめ写真スポットです。
ここで面白い標識を発見。MT. FUJI!?!?富士山見えたっけ!?!?
ということで、方角の地図を見ると、たしかに、「富士山」の字が。
期待を込めてその方角を見てみると、、、、
林でした(苦笑)
富士山が見えるとしたら、この方角ということなのでしょう。
富士山の代わりと言ってはなんですが、浅間山はきれいに見えます!
軽井沢と言えば、やっぱり浅間山ですね。
最後に、こちら、タゴール像。見晴台の木々の中にひっそりと立っています。
1913年にアジア人初のノーベル賞(ノーベル文学賞)をとったインドの詩人です。
見晴台は、休憩にはもってこいの場所です。
こちらで、リュックに入れて持ってきたパンを食べ、水を飲み、30分ほど休みました。
明日は、熊野皇大神社、そして長い長い山道に入っていくところをお届け致します。
最近、ちょっとしたブームの街道歩き。つるや旅館は、もともと、中山道軽井沢宿の旅籠でした。つまり、つるや旅館の目の前の道、旧軽銀座は中山道だったのです。この道をずっと歩くと、碓氷峠を越えて、群馬県の坂本宿につながっています。
ここ数年、たくさんの方が、中山道歩きにチャレンジされています。実は、海外でも、ナショナルジオグラフィックに取り上げられるなど、中山道が注目を浴びています。
ということで、歩いてきました!!「軽井沢宿から坂本宿まで中山道を歩く」シリーズの始まりです。
まずは、「第1回:旧軽銀座から吊り橋まで」です。[11:00 〜 11:30]
まずは、ランチを買いました。旧軽銀座のお持ち帰りランチと言えば、パン。
フランスベーカリーさんと浅野屋さんがおすすめです。
こちらは、浅野屋さん。
パンを2つ買って、リュックに詰めました。
土屋写真館さんは、もともとは中山道の旅籠でした。今も、看板が出ています。
旧軽銀座の奥に見える緑色の山。これから、あの山を登り、そして、越えて向こう側に行きます。
つるや旅館から山道が始まります。この緑色のトンネル、最高に気持ちがいいです!
こちらは、写真スポット。中山道軽井沢宿の石碑をぜひ、カメラで!
玄関横には、江戸時代から使っていた看板もあります。こちらも、ぜひ、カメラで1枚!
少し進むと、芭蕉の句碑があります。
「馬をさへ ながむる雪の あした哉」きれいな雪景色を書かれた歌です。
そして、ショー記念礼拝堂。軽井沢を避暑地として発展させたショーさんの胸像があります。
これから歩く中山道の歴史は、ショーさんがいらっしゃる前の軽井沢です。。。
二手橋。江戸時代、軽井沢宿に1泊した旅人をこの橋でお送りした、そんな感慨深い橋です。
二手橋には公衆トイレがあります。多目的トイレには、ウォッシュレットもついています。
ここから、碓氷峠、3.3km。上り道です。
始めは、車道です。
ここから、遊覧歩道に入ります。
もちろん、車道からも行くことはできますが、今回は、こちらの遊歩道から。
わりと広めの道で始まります。川のせせらぎを聴きながら、気持ちのいい道です。
まず、最初の迷いそうなポイント。3つに分かれた道。一番右が正解です。
パン屋さんから30分後。吊り橋に到着!
リニューアルされた吊り橋は、揺れないので、スリルはないですが、安心して渡れます。
明日は、吊り橋から見晴台までをレポートします!
軽井沢、久しぶりに晴れました!1週間以上続いた雨の影響で、お気持ちの道の川の水量も増していました。勢い良く流れる水の音を聞きながらの軽井沢散歩。清々しく心地よい時間です。
It has been long time since we had a sunny day last time. Under clear sky, the river had more water than usual today. With hearing the river stream, it was very comfortable to walk around Karuizawa.
大賀ホールの上空を白鷺が飛んでいました。優雅に空を舞う姿を見ていると、思わず何回もシャッターを切ってしまいます。
Egrets were flying around Ohga Hall. They are the best objects to take pictures.
離れ山をバックに悠々と翼を広げる4羽。
きちんとフォーメーションを組んで飛んでいます。
拡大するとこんな感じでした。おなか側から見ると白くないですね。
木のてっぺんに停まっている白鷺と木から飛び立つ瞬間の白鷺。どちらも抜群の運動神経です。
雨と花が作り出す芸術。雨の軽井沢、細部に目を向けてみるのも楽しいです。下の大きい雫もきれいですが、右上のちょこっとした雫も宝石みたいにきれいです。
The art made of rain and flower. It's fun to see the detail in rainy season in Karuizawa. The rage one at the bottom is beautiful but the one on the top right looks like a jewel.
雨の中のショー記念礼拝堂。落ち着いた静けさに包まれ、なおいっそう、旧軽井沢を物語っている感じがします。
Shaw Memorial Church in rain. It is surrounded with calm and quiet atmosphere.
気象庁によると、本日、関東甲信越で梅雨入りしたそうですね。雨は何となく嫌なものですが、森にとっては雨は天からの恵み。軽井沢では、雨の中、緑がワッサワッサと恵みを吸収しています。
According to Weather Bureau, we have got into rainy season today. Rainy is not comfortable at all but it is gift from the sky for nature.
今日は午前中に旧軽井沢らしい霧が出ました。つるや旅館の目の前の道も幻想的な白色になりました。
We had a foggy time this morning. The street in front of Tsuruya became so white.
緑が深くなる今日この頃、ふと、5ヶ月前のことを思い出しました。2月14日、記録史上初の大雪に見舞われた軽井沢。これだけ降った雪が、溶けて土に染み込み、今の新緑を作り出しているのだと思うと、自然の力に感謝です。日本列島、かなり暑くなってきましたね。皆様、熱中症にはお気をつけ下さいませ。
We are in green season now, and recall back the time 5 months ago. On February 14th, we had the heaviest snow in Karuizawa. These snow melted and was absorbed in the earth, which created this green season. Nature is a beautiful system.
雲場池で、いつも撮るお決まりのアングルです。カフェの建物が水に映って、とても幻想的です。四季折々、このスポットはいい写真が撮れます。
This is one of the best position at Kumoba Ike to take a good photo. The building is reflected by the water.
雲場池の入口のところに、小さな池があります。その上に、白い花びらが散り浮き、その下を鯉が泳いでいました。絶景でした。
There is a small pond nearby the gate of Kumoba Ike. Over the pond, white petals were floating and a carp was swimming. It was just beautiful.
雲場池の周りは、今、黄菖蒲が満開です。池に映る黄色と緑は、まるで水彩画のようです。
Yellow iris are fully blooming at Kumoba Ike. The green and yellow reflected by the water looks like watercolor painting.
雲場池の遊歩道のつつじ。池の周りは涼しいのでしょうか、街の中より一足遅れての満開です。新緑も最高の雲場池。軽井沢に来たら、ぜひ訪れたいおすすめスポットです。
Tsutsuji flowers at the walking trail of Kumoba Ike. As it may be cooler than the town, it's a bit late to fully bloom. Kumoba Ike is definitely one of the best spots in Karuizawa.
5月の緑は勢いよく伸びていきます。つるや旅館の玄関にももみじの枝が覆い被さるように伸びてきました。
Green in May grow so rapidly. A momiji tree extended its branch over our entrance gate.
つるや旅館周辺の樹木と言えば、もみじ。そして、今、そのもみじたちが花を点々とつけています。
We have many momiji trees around Tsuruya Ryokan. And, now, they started to have flowers.
つるや旅館のロビーから見える外の雰囲気がいい感じになってきました。ロビーに流れるクラシック音楽と外の景色が上品にマッチしています。
The scenery from our lobby is so beautiful. With the classical music, please enjoy the time in Tsuruya Ryokan.
つるや旅館の中庭。夕暮れ間近になると、しっとりとした空気の中、緑が濃くなります。心が穏やかになる時間です。
The garden at Tsuruya Ryokan. Right before sunset, with the moisture air, the green becomes deep. It is the calm moment.
今日は久しぶりに大雨の軽井沢。夕方すぎには、雨がやみました。人間にとって雨は、ちょっと憂鬱ですが、自然にとっては恵みの雨。緑色が普段にもまして生き生きしていました。
It was rainy all day in Karuizawa. It stopped in the evening. Rainy is not good condition for human but it's good and health for nature. Green became so lively today.
つるや旅館の中庭のつつじが満開になりました!花の季節、軽井沢はどこに行っても、いろんな色の花が咲いていてとてもきれいです。
Tsutsuji at our garden just bloomed!! It's a flower season, and you find varieties of color in Karuizawa.
春に紅葉するもみじがあるって知っていました?つるや旅館のお庭のもみじの一部が見事に真っ赤に染まりました。新緑の中、紅一点、若々しい赤色が輝いています。
Do you know there is momiji leaves that turn red in Spring. One of the momiji at our garden became beautiful red in the green world. Youthful red is so shinny.
旧軽井沢と言えばやっぱり苔。つるや旅館の駐車場のインターロッキングにも苔が生えてきました!
Moss green is icon go Kyu-Karuizawa. Our parking has started to be covered with moss!
5月も中旬に入った軽井沢。山吹の花がいろいろなところで咲いています。黄色の花びらがとても若々しいです。
It's in the middle of May. Yamabuki flower are b looming everywhere in Karuizawa. Their yellow petals are so youthful!
五月晴れが気持ちのよい今日の軽井沢です。新緑の緑は、若々しい薄い色をしています。
It was a beautiful day today. New green is so fresh and vivid.
軽井沢では毎日が緑の成長です。上を見上げると、葉っぱの数が増えてきて、だんだんに空の面積が小さくなっていきます。
Everyday, green is growing. When you look up the sky, you will see less and less sky because of more leaves.
今日の軽井沢は、5月のとても気持ちのいい晴天でした。塩沢よりもう少し南に行くと、軽井沢にも畑があります。その近くから、浅間山を見渡すことができます。
It was a beautiful day with comfortable sunshine in Karuizawa today. Mt. Asama was clearly seen from the area near Shiozawa.
ついこの間まで雪に覆われていたつるや旅館の中庭が、今は、緑が目立つ風景に変わってきました。日に日に植物達が大きくなっていきます。中庭に立ち、小鳥のさえずりと水の流れを聞いていると、自然のエネルギーを全身で浴びられます。軽井沢の春は、気持ちがいいです!
It was just a few months ago that our garden was covered with snow. Now, it has become green garden. You can refresh yourself by standing here and listen to the bird's humming and water's streaming.
個人的に、軽井沢で1番大好きなシーズンが5月です。つるや旅館の中庭のシダも生き生きしてきました。丸まったシダの葉がくるくると伸びてくるこの様子が、新緑の季節の合図です。
I personally love this season of May. Many fern have started to grow and this is the sign of green season's beginning.
明日から、ゴールデンウィーク本番!この時期に桜が満開になるなんて、軽井沢の桜はよく分かってます。。。
Golden Week's peak starts tomorrow! Sakura becomes full bloom!!
軽井沢町の町木はご存知ですか?桜の時期より少し先に花を咲かせるこぶし。こちらが、町木です。もうだいぶ散ってしまいましたが、プリンスのアウトレット付近でたくさん見かけます。
Do you know the town tree of Karuizawa? It's kobushi, magnolia, that makes flower before sakura. This is it. You can see them around outlet though most of the flowers have gone.
今日の軽井沢、1日中、小雨でした。この小雨が、木々の芽を膨らませるのだと思うと、ちょっとうれしい雨です。もみじの枝にもかわいいのが生えてきました。
It was rainy today. This rain will enrich the nature and trees will sprout very soon. Momiji leaves began to have these lovely buds.
旧軽井沢ロータリーの桜も咲いてきました。この桜が、シーズン到来の目印です!
Cherry blossom at Kyu-Karuizawa Rotary also started. This sakura is the sign of our season's beginning.
軽井沢の桜は、東京の1ヶ月遅れです。本日やっと、神宮寺のしだれ桜が三分咲きです!これから、ゴールデンウィークにかけて、満開になっていきます。
Sakura (cherry blossom) began blooming at Jinguji temple! It will be full bloom during Golden Week. What a good timing!!
一つだけ膨らんだつぼみをつけた枝。ゴールデンウィークに向けて、木々たちも準備中です。
A blossom bud is shooting out. They are getting ready for Golden Week.
ここのところ、ちょっと天気の悪い旧軽井沢。霧がかかると、もはやどこかわからないですが、こちらは、お気持ちの道です。
<<お知らせ>>以前、ちらっと告知しましたが、現在、つるや旅館では「旧軽井沢お散歩マップ」を制作しております。なんとか、原稿は完成までたどりつき、今週末には印刷が完了予定です。GWには間に合います!!お楽しみに!!
These days, the weather is not so good in Karuizawa. Deep fog covers everything. This is Okimochi-no-michi, by the way.
<<News>> We are making walking map right now. It will come on this weekend. It will be only in Japanese but English version will be available in the near future.
今シーズン初めてでしょうか。軽井沢らしい霧がかかりました。こちらは、おなじみ、ショー記念礼拝堂です。
Isn't it the first fog day in this season? We had beautiful one today. This is Shaw Memorial Church.
白糸の滝の方にはまだ雪が残っています。残雪ってなかなか溶けないものですね。
There are still remained snow around Shiraito Fall. It takes some more time to be gone.
緑が生える前の白糸の滝は、何だか、水のかかる部分の苔がいっそう緑に見えます。雪解け水で水量が多く、これからのシーズンに向けてのわくわく感があります。
Shiraito Fall before green grows makes moss more green. More water comes from melted snow and looks exciting.
雪解け水のせいでしょうか、心なしか白糸の滝の水量が多いような気がしました。上の方の林は、まだまだ新緑には遠いようですが、苔は瑞々しい緑色をしています。
It may be caused by the melted snow that the water of Shiraito Fall is more than usual. The forest over the fall is still not green but the moss in the water is always green.
まだ、葉が少ないからこそ見られる風景。林の奥にショー記念礼拝堂とそこを訪ねるカップルの姿が見えます。旧軽井沢には絵になる風景がたくさんあります。
It is something you can see when there is few leaves yet. A couple and Shaw Memorial Church seen from forest. There are lots of scenery that make you want to take a photo in Kyu-Karuizawa.
心地よい春の空気の中、お散歩をする方が増えてきました。自転車でサイクリングされている方もちらほら。外にいるだけで気持ちがいいです。
Feeling the comfortable spring air, people are enjoying walking and bike-riding. It's just so good to go outside.
今朝は、やけに冷えるなあと思って外に出てみると、苔の上に雪が!!軽井沢は、4月になっても雪が降るということを忘れていました。暖かい日と寒い日を繰り返しながら、新緑の時期を迎えるのです。
It was quite cold this morning and found snow over moss!! I almost forgot that it is common to see snow in April in Karuizawa. Repeating warm day and cold day brings green season.
軽井沢と言えば、別荘の苔のお庭。そこに、春の日ざしがあたり、目映く光っています。
Villa's garden has much moss in Karuizawa. Receiving spring sunshine, these moss are brighting.
雨が降ると、竹垣が風情を帯びます。そして、この雨が土に染み込み、木を元気にして、春の軽井沢を緑でいっぱいにするのです。
Rain makes bamboo blocks look beautiful. And, this rain goes into the earth, trees get energy and we will have lots of nature green in spring.
旧軽井沢には20メートル以上のたくさんのカラマツが植生しています。下から見上げると、その佇まいに息をのんでしまいます。
There are tons of larch trees in Kyu-Karuizawa. Looking up from the bottom, these trees are so significant.
連休中は、たくさんの皆様が軽井沢にいらっしゃったようでした。久しぶりに賑わう旧軽銀座を写真におさめたかったのですが、なかなか撮影に出られず。。。様子をお伝えできず悔しい限りです。連休前の大宮橋から二手橋方面に向かっての様子です。天気がいいと気持ちがいいです。
Lots of people visited Karuizawa this weekend. We wanted to take a photo of the street with many people but couldn't make time... It was a nice weekend and hope everyone made good memory at Karuizawa.
ほのかに暖かい日ざしを浴びるなごり雪の上に、枯れ葉。軽井沢の春です。
A little warm sun beam lights the remained snow and an old leave. It's Karuizawa's spring.
旧軽井沢の森の中には、沢山の細道があります。そんな細道の雪解け風景、のどかで平和です。
Forests in Kyu-Karuizawa has lots of narrow lanes. it's so peaceful to see such a lane with melting snow.
暖かい日ざしが、切り株を照らします。軽井沢、いい季節になってきました!
Warm sun beam shines light into a stub. Beautiful season is coming!
矢ケ崎川の雪が溶け、川の水が見えてきました。ちょろちょろと雪解けの音がしています。
Snow at river is melting now. You can hear the sound of melting process.
今年も、別荘の屋根に苔とつららのセットがお目見えです。さらに今年は雪が残っています。軽井沢らしい造形物です。去年の方が、つららが立派だったかな。
It's the combination of moss and icicle. It's also with snow. Karuizawa's unique creation.
<<予告>>現在、つるや旅館では、旧軽井沢お散歩マップを制作しています。なんとか、春に間に合うように、頑張っております。軽井沢に初めていらっしゃった方でも、別荘地の散策ができるような地図を作っています。この写真のような、苔むす石垣の道を、たくさんの方に散歩していただくために。
We are now preparing walking map of Kyu-Karuizawa. Hopefully it will be completed by the spring. It will help every visitors to walk around in the villa area. Let's see this scenery at Kyu-Karuizawa.
春になれば、こんな絵みたいな風景に出会えます。今年も、旧軽井沢での散歩の魅力をたくさん発信していきたいなあと思います。
When spring comes, you can see such a beautiful scenery at Kyu-Karuizawa. We will take many pictures in that season.
「フィトンチッド」。5月になると、軽井沢は森林の香りで溢れます。この森林の香りを「フィトンチッド」と呼ぶそうです。森林の香りは、爽快感の源。待ち遠しいです!
"Phytoncide". When the spring comes, aroma from the forest fills the town of Karuizawa. This aroma is called Phytoncide. This is the resource of human energy. Can't wait the spring!
中庭のつららがきれいに育ってきました。昼夜の寒暖の差が生む自然の産物です。
Icicles at our garden have been growing. Temperature difference creates such a beautiful objects.
朝、日の光が眩しい軽井沢駅南口からの光景。軽井沢プリンススキー上の向こうから日が昇ります。
Morning sunshine is so beautiful at South gate of Karuizawa Station. It lights the ski mountain.
3月中頃の天候について、お問い合わせをいただくことが多いので、昨年の様子です。こちら、昨年の3月14日の旧軽井沢。もう雪もほとんどなくなっていました。今年は、まだ雪がたくさん残っているので、ここまでは溶けなさそうです。
Temperature in the middle of March is usually not so cold. This picture was taken in March 14 last year at Kyu-Karuizawa. There was little snow. This year is not the same story... We still have much snow.
軽井沢にまた雪が降りました。そして、14日の大雪から、人がほとんど入っていない雲場池をついに撮影。静寂な雪の世界に入り込むと、そのまま白の中に飲まれてしまいそうです。軽井沢の冬はもうしばらく続きそうです。
We had snowing again. This is Kumoba Ike (Swan Lake) that hash't had visitors since the heaviest snow on 14th. This silence world is a bit mysterious to absorb our mind. The winter of Karuizawa seems to continue for a while.
久しぶりに霧が舞った軽井沢。白い靄の中のショー記念礼拝堂です。
it's a foggy day at Karuizawa. Shaw Memorial Church is in the misty view.
旧軽銀座のインターロッキングもだいぶ見えるようになってきました。その上を小鳥が散歩していました。
Now, we see the surface of roadway of Kyu-Karuizawa Main Street. A small bird was walking on it.
大雪から6日目。だいぶ除雪も進んできました。物流も少しずつ元に戻りつつあり、いよいよ週末を迎えます。これだけ大雪の軽井沢は珍しいので、軽井沢への旅行を予定されている方もたくさんいらっしゃると思います。観光産業で成り立っている軽井沢町として、一生懸命みなさまをお迎え致しますが、何分、ご不便やご迷惑をおかけする可能性があります。
できることなら、雪を観光資源と生かしていくぐらい強い町になりたいと思っておりますが、現状は、日常生活にすら支障をきたしております。どうか、温かい気持ちでお許し頂きながら、あまり遠くまでは出歩かないようにして、珍しい景色を楽しんでいただけたらと思います。また、道路の除雪が完全ではなく、駐車場も雪で埋もれている所が多いので、なるべく、お車ではなく電車でいらっしゃられることをお勧めいたします。いつもとは違う軽井沢。安全第一をご念頭に、ご観光していただきたくお願い申し上げます。
6 days after heavy snowing. We are progressing removing snow and we will have weekend. For those who are planing to visit Karuizawa, we will make best efforts in welcoming you. However, we still need time to recover usual life, and you might feel inconvenience.
If possible, we have to utilize such beautiful snowing as tourism but it works against our life in reality. Please be kind to our insufficient service and enjoy seeing the snow scenery with extreme caution. Also, please use train instead of driving car because the transportation is not perfect still now.
今日も旧軽銀座の除雪は続いています。
雪をトラックに乗せては、トラックが雪を捨てにいきます。
除雪が終わればこのとおり。ありがとうございます!!
とはいえ、全長500メートルを超える旧軽銀座。一番山手のつるや旅館への道のりは長いです。
そして、脇に入ればまだ歩く道の確保で精一杯。こちらは、テニスコート通りです。
つるや旅館の前もまだこれだけ雪があります。人力での除雪は限界を迎え、バックホーによる除雪を待つ状態です。
全国的に大雪。軽井沢でも、たくさん降っています。関東では、交通が乱れているところもあるようです。お気をつけて外出くださいませ。
Lots of snowing all over Japan. We are having much snowing at Karuizawa. Some of the places in Kanto area has traffic disturbance. Please take care of yourself especially when you go out.
大雪からの晴天の軽井沢!そんな朝は危険もいっぱい。木々に降り積もった雪が、とっさに落ちてきます。遠くから見る分には、楽しい光景です。自分の頭の上に落ちてこなければ。。。
Beautiful sunny day after heavy snowing. It was a risky morning, you may get the snow fallen from the tree. It is fun to see the fallen snow unless it comes onto your head...
予報通り、わんさか雪が降りました。降っても降ってもまだ降り止まぬのメロディーが1日中、頭の中をめぐっていました。2月の軽井沢、雪国になりました。
The weather forecast was very true. The snow never stops and it accumulated quite a lot. Karuizawa in February becomes snow world.
昨日のブログで、寒い軽井沢を暖かく、、なんて言っていたら、本当に暖かくなってしまいました。本日の最高気温はなんと12度。2月の軽井沢では信じられない天気です。暖かい日ざしの中で、雪解けモードになってしまいました。ここまでは、期待していなかったのですが、やはり暖かいのは気持ちがいいです。自転車でサイクリングされている方もちらほら。
I said the Valentine event will keep Karuizawa warm yesterday and it has realized in only one day. It was really warm today and the sunshine has melted the snow. I didn't expect this level but it was a very comfortable day. Some people were enjoying bike riding.
雪解け水が山から流れ、道が川のようになりました。
雪の下からは、苔が顔を出しました。
自転車に乗ってサイクリングされている方々も。
川に張っていた氷も溶けてきました。
氷は、流れのある下から溶けて、上にだけ氷が残っています。
お気づきかもしれませんが、これらの写真を撮る為に、川に降りて氷の上に乗りました。
氷が割れないか、内心ヒヤヒヤしながら、シャッターを。真似される方は、くれぐれも長靴のご用意を。
連続で、また雲場池の写真です。雲場池に入ってすぐ左のとこりにある小さな池が少しだけ凍っていました。去年は、2月にもっと凍っていたので、まだこれから寒気がやってくるのでしょう。。。
A picture from Kumoba Ike again. The small pond on the left of the entrance was partly frozen. Last year, it was more frozen in Feb, so we will have colder season later on...
雲場池で撮った現代アートっぽい写真。葉を落とした枝が水面に映し出され、それが風で揺れています。カメラを片手に軽井沢散歩。楽しいです。
A photo of Kumoba Ike, seems like a contemporary art. Branches with no leaves are reflected over the water. Bringing a camera and walking around is the way of Karuizawa tour.
昨日に引き続き、雲場池の様子です。毎シーズン撮っているこのアングル。冬は、カフェはお休みのようです。新緑の時期、紅葉の時期、いつも違う表情です。
新緑:/blog/2013-07-22%2014-14-10.jpg
紅葉:/blog/2013-11-05%2009-54-36.jpg
The scenery from Kumoba Ike (Swan Lake). I take this angle every season. It's fun to compare it with the other season.
Green: /blog/2013-07-22%2014-14-10.jpg
Red: /blog/2013-11-05%2009-54-36.jpg
今年は雪が少ないので、雲場池の雪景色は臨めず、なんとなく寂しい雰囲気の雲場池です。誰もいないので、雲場池を独り占めです。紅葉の時からは考えられません。ゆっくりぶらぶらと池の周りを歩いてみました。唐突に、鴨が鳴き始め、飛び立っていきました。
We don't have mush snow this year and Kumoba Ike (Swan Lake) doesn't have snow scenery. No one was there and I enjoyed walking by myself. Suddenly, ducks flied away from the lake.
凍える寒さの軽井沢。雪と青空の林。真の寒さの中で、凛とした美しさがあります。
Karuizawa in absolutely cold winter. Snow, blue sky and forests. There is beauty in such cold air.
今日は、暖かく、昨晩からの雪がみるみるうちに溶けていきました。本日のショー記念礼拝堂。手前の木々の上の雪は溶けていますが、奥の方はまだ新雪が残っています。
It was quite warm today and the snow from last night was melting. This is Shaw Memorial Church. The snow on the trees front are melting while the snow on the tree back still remains.
先週、雪が降った時の二手橋です。四季折々の魅力を放つこの場所。旧軽銀座散策の後は、ぜひここまで足を伸ばしてみてください (v^ー°)
We had lots of snow last week. This is Nitebashi bridge which has different beauty for each season. When you shop around Kyu-Karuizawa, please visit here (v^ー°)
2013年も終わりが近づいています。今年も、たくさんの写真をアップしてまいりました。昨年の5月にFacebookページを、今年の7月にこのブログを開設してから、毎日更新しています。さて、そんな中から、勝手に、今年のベスト10ランキングを作ってみました。それでは、今年、1年を、振り返ってみたいと思います!
10位:苔とつらら
3月の中頃、晴天。別荘の屋根に生えた苔と屋根から垂れ下がるつらら。軽井沢でしか見られない光景でしょう。
9位:真っ赤な落ち葉
今年の秋は、紅葉がとてもきれいでした。11月の初め、落ち葉が、つるや旅館の玄関前を彩りました。
8位:軽井沢ウィンターフェスティバル、光のトンネル!
今年の軽井沢のクリスマス。矢ケ崎公園に光のトンネルが出現しました。
7位:子供達のコスチュームウォーク。軽井沢ハロウィン開催!
台風で延期となり、11月の頭に行われた軽井沢ハロウィン。コスチュームをまとった子供達が、おかしを集めました。
6位:旧軽名物、赤いバス
旧軽名物の赤いバスは、緑のトンネルを駆け抜け、碓氷峠を登っていきます。
5位:雲場池、新緑に包まれたカフェ
新緑の雲場池は、水面に緑が映し出され、とても美しくなります。
4位:夏の子供みこし
8月20日は、旧軽井沢の夏祭り。今年も、子供みこしが、つるや旅館にやってきました。
3位:緑あふれるショー祭
8月1日、町民祭であるショー祭。緑豊かなショー記念礼拝堂に地元住民の方々、別荘の方々が集まりました。
2位:桜に降り積もるまさかの雪!?
4月の終わり、桜が咲く中、まさかの雪!この写真、つるや旅館Facebookページでは、2013年でもっとも多い「いいね!」がつきました。とても珍しい光景でした。
1位:雲場池が大人気。とてもきれいだった2013年の紅葉
秋の雲場池が超大人気スポットになりました!とにかく、たくさんの方がいらっしゃって、写真を撮っていました。テレビにも、けっこう出ていたようです。
そんなわけで、勝手にランキングしてみました。本当は、のせたい写真がまだまだ山ほどあるのですが、こうして見てみると、軽井沢は四季によって、全然別の街になるのだと再認識します。
みなさんは、どの季節が好きですか??
来年も、たくさんの写真をアップしてまいります。
と同時に、軽井沢の魅力をもっともっと伝えるにはどうしたらいいか思索中です。
お楽しみに!
きれいな青に街が染まる時間。暗くなるほんの少し前の旧軽銀座です。
Beautiful blue dye the entire town. This is just before night at Kyu-Karuizawa Main Street.
冬の枝と冬の月。寒さが染み渡る夜にはきれいな風景があります。
Branch and moon in winter. There is a beautiful scenery at cold night.
寒いですが、こんな日の散歩もいいかもしれません。旧軽井沢、二手橋にて。
Although it's cold, walking is still good in this weather. At Nitebashi Bridge in Kyu-Karuizawa.
苔の上でカサカサと音を立てる落ち葉。冷たく乾燥した北風が吹いています。
The fallen leaves are making noise over moss. Dry and cold wind are blowing.
寒い風がもみじの葉をほとんど落としてしまいました。もみじのプロペラが少しだけ残っています。
The cold wind has fallen most of the leaves of momiji. The winter has come to Karuizawa.
軽井沢にはいくつか有名な滝があります。そのうちの一つが、森の奥に潜む竜返しの滝です。写真は、去年のちょうど今頃のものです。白糸の滝と比べると、流れが豪快です。
We have some waterfalls in Karuizawa. One of the famous ones is Ryugaeshi Fall. This photo was taken last year. It has quite wild flow compared with Shiraito Fall.
つるや旅館の中庭に、珍しい紫式部の実がなりました。平安美女、源氏物語の作者、紫式部からの連想で、このような名前になったとか。鮮やかな紫色がかわいいです。
Murasaki Shikibu, rare plant, in the garden of Tsuruya Ryokan. Its name came from the author of Genji Monogatari. Its purple color is very lovely.
この秋、軽井沢で話題の雲場池。今日も、雲場池の写真スポットときれいに撮るコツをご紹介します。
This year, Kumoba Ike (Swan Lake) is the hottest spot in Kyu-Karuizawa. Many cars have already parked before 10 AM. Momiji leaves are truly red there. More photos are available from here.
歩きながら、もみじ1枚1枚を観察していくと、特にきれいな色づきのものを発見できます。
発見したら、少し立ち止まり、近寄って、ズーム。葉っぱを狙います。最近は、スマホでもピントを設定できるので、手前の葉っぱにピントを合わせてパチリ。
このとき、背景もよく見て、青だけの背景、とかこの写真のように、青と緑も入れてみたり、背景を変えるだけで、全然違う写真になります。
雲場池を反時計回りに歩いて、数分。カフェが見えてきます。ここで、1枚。水面も入れて撮ります。
このとき、運がよければ、カフェの建物がきれいに水面に映ります。今回は、うまくいきませんでした。。
ちなみに、新緑の季節もきれいです。/blog/2013/07/post-21.html
木陰で休んでいる鴨を見つけたら、足を止めて、静かに近寄ります。そっとカメラを向けて思いっきりズームでパチリ。
何枚か撮っていると、かわいい鴨の表情が撮れる事もあります。
忘れてはいけないのが、遊歩道の写真。後ろに人がいないことを確認して、立ち止まります。
先が少し曲がりくねってる所でパチリと撮るのがコツです。
もうすぐ1周というところで、対岸を見てみます。そうすると、沢山の人が。
あえて、手前にもみじを入れて、パチリ。ピントは、奥の人に合わせてもいいですし、手前のもみじに合わせても、きれいに撮れます。
最後に、足下の落ち葉もお忘れなく。カメラを下に向けて、1枚パチリ。
このとき、お気に入りの靴をはいていたら、靴も入れてとってみるのもいいかもです。
そんなわけで、2回にわたり、紅葉の雲場池レポートでした。ご覧いただきありがとうございました。
今秋の雲場池、いつにも増して大人気スポットです。朝の10時前でもすでに駐車場にはたくさんの車が。もみじが、真っ赤っ赤です。今日は写真おすすめスポットときれいに撮るコツを紹介します!
This year, Kumoba Ike (Swan Lake) is the hottest spot in Kyu-Karuizawa. Many cars have already parked before 10 AM. Momiji leaves are truly red there.
朝10時前で、こんなにたくさんの方がいらしてました。やはり、大人気スポットです。人を入れて撮る時は、高い所から撮ってみましょう。全体の雰囲気が伝わります。岩に上ったり、カメラを高く上げて撮るのもありです。
まずは、定番の位置からの撮影。入り口を入ってすぐのところから、真っ正面に向かってパチリ。
地上と水面の線が真ん中にくるようにとるように撮るのがポイントです!
反時計周りに回って、橋をわたり、すぐのところ。池と反対側、つまり右側を見てください。小さな池とお庭があるのです。ここに光があたると、水面がみごとに反射し、すごくきれいです。見逃しがちですが、おすすめ撮影スポットです。
雲場池では、絵を描かれている方によく遭遇します。邪魔しないようにしながら、背景を入れてパチリ!
雲場池と言えば、人なつこい鴨。紅葉を映し出す真っ赤な水面とともにパチリ。なるべく、鴨に寄って、そして、できる限りズームで撮ってみましょう。そうすると、水面の波の様子も撮れちゃいます。
明日、また続きをレポートします。お楽しみに!
つるや旅館のお向かいのご別荘に散り積もったもみじ。圧巻です。
The momiji leaves fallen over the garden of summer residence. It's just beautiful.
苔、落ち葉、紅葉、別荘。旧軽井沢の秋、今週末の3連休に最高を迎えそうです。
Moss, fallen leaves, colorful leaves, summer residences in Kyu-Karuizawa. We will have the best Autumn this weekend.
少しずつ散り始めたもみじ。別荘のお庭を幻想的に装飾しています。
Momiji leaves have started to fall. They create a magical atmosphere throughout the summer villa's garden.
苔むす石垣と石畳の道、ハッピーバレー(幸福の谷)にも秋がやってきました。万平ホテルの裏手の複雑な別荘地の奥にひっそりと隠れた道です。
Stone wall and stone paths covered with moss. It was called Happy Valley by missionaries long time ago. This path is inner the area of country residence.
本日も、紅葉日和。お天気にも恵まれ、最高の1日でした。つるや旅館から山手のカラフルなトンネルをたくさんの方々が気持ち良さそうに歩いていました。
It was an extremely good day. Nice weather and beautiful nature. Many people were walking through the colorful tunnel nearby Tsuruya Ryokan.
道の両脇から垂れ下がるもみじのトンネルは、美しい風景への入り口です。
赤・黄・緑、まるでもみじの信号機です。
こちらは、真っ赤なもみじ。混じりのない純赤です。
旧軽井沢のもみじ、秋真っ盛りです。
Momiji Leaves in Kyu-Karuizawa is in the peak now!!
つるや旅館の山手の景色。
つるや旅館のお隣の三陽商会さんのお庭は、絵本の中のようです。
こんなに真っ赤になったもみじもありました。
つるや旅館の屋根にさしかかる紅葉したもみじ。
カラフルなトンネルを駆け抜ける赤いバス。
ロビーの窓から見る外の風景。鮮やかな赤と黄色が目に飛び込んできます。紅葉のピークに突入してきました!
The scenery from the window of our lobby. Brilliant red and yellow come into your eyes. We are now in the peak of Autumn.
雨降る雲場池のもみじ。水面に落ちる雨の雫が、波紋をつくり、紅葉の風情をいっそうもり立てています。
Rainy day at Kumoba Ike (Swan Lake). The rain drops make wake that shows the beauty of Autumn.
小雨の降り続く日が続き、きのこにとっては、幸せな環境のようです。苔むす別荘のお庭に、きのこが群生していました。
Drizzling every day, and it's good for mushroom growing. These mushroom are bunched together at summer residences' garden.
ここのところ、天気が優れませんが、そんな日は、そんな日なりに、濡れたもみじがきれいです。緑、黄色、赤をすべて備えたもみじを発見しました。軽井沢の秋を彩ります。
Although the weather has not been very good these days, momiji leaves got wet are beautiful. This momiji includes all the colors of green, yellow and red. Karuizawa has become colorful.
つるや旅館から万平ホテルまで、お気持ちの道を歩いていくコース。初めての軽井沢散歩にオススメです。
Okimochi no michi, 20 mins walking trail from Tsuruya Ryokan to Mampei Hotel. This is one the best course for Karuizawa walking.
軽井沢の散歩道には、こんな標識があります。この標識を目印にお散歩できます。
つるや旅館を山手に歩き、ショー記念礼拝堂の手前で、右に曲がると、こんな風景が。奥にある橋が、大宮橋です。
川の流れが、気持ちのいい音と共に、マイナスイオンを放出しています。
光に向かって続く道。きれいな空気をおなかいっぱい吸いながら歩きます。
途中、別荘もあります。まさに、旧軽井沢の別荘という感じ苔むすお庭とテラス付き。
お気持ちの道を抜けて、万平ホテルの方へ歩きます。木立の中を通り抜ける道。心が解放されます。
ごわごわした木の表面に手を当ててみると、その木の生きている鼓動が聞こえてきそうです。温かみがあって、落ち着きのあるゆっくりとした鼓動です。
As if the tree is breathing and making pulse, when you put your hand on the tree. It is like warm, calm and slow pulse.
水車の道で見上げた空。キンと冷えた空に黄色と青のコントラストは美しいです。軽井沢の紅葉、黄色が多くなってきました。
Looked over the sky on Water Wheel Road. The beautiful contrast of yellow and blue exists in the cool air. Most of the leaves are becoming yellow in Karuizawa.
軽井沢で何をしたらいいか迷っている方には、別荘地のお散歩がオススメです。つるや旅館から、万平ホテルまで、お気持ちの道を通っていくコース。川の音を聞きながら、木漏れ日を浴びて、とても気持ちがいいです。
For those who don't know what to do in karuizawa, we definitely recommend walking in the forest. The course from Tsuruya Ryokan to Mampei Hotel is one of the best. You can heal yourself by hearing the sound of river and receiving the mild sunshine.
この連休の軽井沢、まるで、夏のような賑わいでした。朝、まだ人静かなときに、撮ったつるや旅館のすぐ山手の写真です。確実に、紅葉が進んでいます。
This weekend, Karuizawa had as many people as in summer. In the morning, when the town is still quiet, this picture was nearby Tsuruya Ryokan. Leaves are turning to yellow and red.
ちょうど去年の10月11日の雲場池です。今年はまだ撮りに行けていないのですが、秋晴れの雲場池はとても気持ちがいいです。今週末の連休のおすすめスポットです。
Kumobaike (Swan Lake) a year ago today. Although the one this year hasn't taken yet, Kumobaike under clear Autumn sky is so good. This is one of the best spots for this weekend.
少しだけ黄色が見えてきたつるや旅館近くの紅葉。その中を、真っ赤なバスが駆け抜けます。少し暖かさが戻ってきた軽井沢。ハイキングには最適な気候です。
Some of the leaves are changing to hello near around Tsuruya Ryokan. The red bus runs through the forest. The warm weather came back and you can feel the comfortable air.
軽井沢の紅葉情報です。聖パウロ教会の紅葉は、現在、だいぶ黄色が目立つようになってきました。軽井沢が秋色に染まってきました。
Karuizawa Autumn news: The leaves at St. Paul's Catholic Church are changing to yellow. Karuizawa is becoming Autumn color.
マムシグサ、地元では「へびのおっかさん」と呼ばれている、ちょっと怪しげな植物。小雨の降る中、つるや旅館の中庭に佇んでいます。
A little bit mysterious plant at our garden, called snake's mom. it stands in the drizzle.
つるや旅館のお向かいのクリークガーデンさんのもみじは、紅葉が早いです。もう、半分くらいが黄色いになりました。
The leaves at Creek Garden in front of Tsuruya Ryokan are turning to yellow. Each tree has different pace of changing color.
旧軽井沢の紅葉の状況ですが、ほんの少し、黄色や赤が見え始めました。まだまだ、これからです。
The condition of color change of leaves today. You can see some leaves that turn to yellow and red. The season has just begun.
ここのところ、秋晴れの気持ちのいい日が続いています。こんな日は、風を切りながらのサイクリングがおすすめです。(自転車は、つるや旅館から歩いて2分の小林モータースさんで借りられます。)
These days, comfortable weather keeps. It's time to go out by bicycle!
つるや旅館ロビーにて。お庭の緑が目映いです。クラシックのBGMを聴きながら、新聞や本を読みながら、ただただゆっくりと時間を過ごす休日。ゆっくりとおくつろぎくださいませ。
The scenery from the window at the lobby is so vibrant. Please relax yourself with this scenery at the lobby.
秋晴れの気持ちのいい日が続いています。つるや旅館から歩いて5分。水車の道に佇む、聖パウロ教会。毎日、時間になると、教会の鐘の音が、旧軽井沢に響きわたります。
Gorgeous day has been continuing these days. St. Paul's Catholic Church gets beautiful sunshine. Every day, its chime of bells echoes throughout Kyu-Karuizawa area.
秋晴れのいい日が続いています。中庭にも気持ちのいい日が当たり、地下からあふれる水が、涼しい音を立てています。
Sunny days have continued. Beautiful sun beam comes into the garden, and the water spring makes comfortable sound.
本格的な秋を前に、緑がいっそうと輝いています。「風立ちぬ」のモデル、堀辰雄氏と矢野綾子さんがよく散歩をしていたつるや旅館の裏手、水車の道。最高のサイクリングコースです。
Just before Autumn, green is so shinny. This is Water wheel road behind Tsuruya Ryokan. This is one of the best for bike riding.
今日も赤いバスがつるや旅館の前を走ります。少し冷たくなった風を切りながら、緑のトンネルを抜けて行きます。
The classic bus goes in front of Tsuruya Ryokan every day. It goes through green tunnel with feeling the wind.
昨日の台風で、今日は、川のせせらぎが元気いっぱいに聞こえてきました。緑もいっそう輝きを増し、木漏れ日が眩しい1日でした。でも、気温は確実に下がってきています。。。
The typhoon yesterday energized the river in the forest. The green got power from the water and brightened themselves. But the temperature is surely getting down.
今日も沢山の方が、さわやかな風を楽しみながら、つるや旅館の前を行き来していらっしゃいました。この写真は、昭和中頃のつるや旅館。今とは建物が違いますが、道の雰囲気、木々の茂る様子はそのままです。このときも、さわやかな風が吹いていたのでしょう。
Today, with enjoying the balmy breeze, many people were walking in front of Tsuruya Ryokan. This picture was taken around 50 years ago. The building is slightly different but the other atmosphere is very similar to today. The people were enjoying the same breeze at that time.
上信越道の碓氷軽井沢ICと横川SAの間にある、碓氷橋。山間にかかるこの雄大な橋を駆け抜けていくと、空の上を走っているような気持ちになります。
Usui bridge between Usui Karuizawa I.C. and Yokokawa S.A.. Feeling like driving over the sky.
夏のピークも終わり、旧軽井沢にも落ち着きが戻ってきました。ショー記念礼拝堂にも静かな風が吹きます。
The peak of summer has ended, and Kyu-Karuizawa returned to be the calm town. The quiet wind goes through Shaw Memorial Church.
雨上がりの森に日が差し込むと、ぱーっと緑が輝きます。つるや旅館から歩いて1分の二手橋もさらに情緒が増します。
After rain, the sun gives the light into the forest and every green becomes shinny. Nitebashi Bridge, a minute walking from Tsuruya Ryokan, makes gorgeous scenery.
秋のかすかな香りを知らせるトチの実が転がっていました。表面がツヤツヤしていて、かわいい形をしています。これから、軽井沢の散歩道でたくさん見られる季節になります。
Chestnuts were fallen on the earth. It tells us the Autumn is almost there. Its surface is shiny and shape is lovely. You will find this kind of nuts on the road in Karuizawa.
あれ??少し、紅葉が始まっていませんか?つるや旅館から山手のもみじが、ほんの少し、黄色く色づいてきました。まだまだ、かすかですが、秋の香りがしてきました。
Look at the leaves!! Their color has begun changing nearby Tsuruya Ryokan. Autumn is almost there.
つるや旅館から歩いて2分。軽井沢写真館さんの店先には、ゴージャスなドレスを着た女性の方々の写真がたくさん並んでいます。こちらで、貸衣装を借りて、このクラシックな車に乗って、森の中でパチり。思い出に残る1枚が作れます。
Many photos of ladies with gorgeous dress are displayed in front of Karuizawa Syashin-kan. You can borrow the costume here and get into this classic car, then take a picture in beautiful forest. It will be the wonderful memory of Karuizawa.
旧軽銀座、ぎゃらりい一色さんで、丸山輝さんのパステル画展が行われています。四季折々の軽井沢の風景が、やさしいパステルで描かれています。今回、つるや旅館の建物も描いていただき、飾っていただいていました。そのうち、何らかの形で、みなさまに、お見せできればと思っております。(写真撮影は禁止されていますが、今回は、許可を得て撮影しました。)
Ms. Teru Maruyama has a pastel work gallery at Isshiki, Kyu-Karuizawa. Four seasons of Karuizawa is described gently and beautifully. This summer, she drew a paint of Tsuruya Ryokan and it was displayed. We will show it somehow in near future. (This gallery doesn't allow taking photos, but we took this photo with their permission.)
つるや旅館から歩いて2分のところにある二手橋です。江戸時代、旅籠に泊られた旅人を名残を惜しみながら、お送りした橋です。そう思って渡ると、感慨深いものがあります。
This is Nite-bashi Bridge, 2mins away from Hotel Tsuruya. In Edo period (1603-1868), travelers were sent off by tavern staff romantically. With your imagination of old time, you can enjoy crossing over this bridge...
少しずつ、夏の終わりを感じる軽井沢。だんだんに、10月から11月の秋のご予約が入ってきております。こちらは、昨年の秋の終わり頃の写真です。秋の軽井沢でゆっくりと休日をお過ごしくださいませ。
The wind of Autumn is almost there in Karuizawa. We take reservation of October and November. This is the photo of the end of fall last year. Fall is one of the best seasons of Karuizawa.
つるや旅館から万平ホテルまでの10分くらいのお散歩道は、初めての軽井沢の方にも、軽井沢に何度もいらっしゃっている方にもオススメです。小鳥のさえずり、風の音、自転車の通る音、高級車がゆっくりと走る音、それらが混じりながら、旧軽井沢の夏を演出しています。
10mins walking way from Tsuruya Ryokan to Mampei Hotel is one of the best in Karuizawa. It is recommended to every people who come to Karuizawa. Song of birds and sound of wind, bicycles, luxury cars become the music of Kyu-Karuizawa summer.
8月20日は、毎年恒例の旧軽井沢の夏祭りです。御神輿を担いで、諏訪神社を出発した子供達が、つるや旅館で飲み物休憩をし、また出発して行きます。旧軽井沢の夏の風物詩です。
August 20th is Summer Festival of Kyu-Karuizawa. Kids started mikoshi at Suwa Shrine and came over Tsuruya Ryokan for a break. This is the feature of summer in Kyu-Karuizawa.
チンドン屋さんが先頭を切って子供神輿がやってきます。
子供達が、一生懸命、御神輿を担ぎます。
休憩前に、大人の担ぎ手達が、思いっきり御神輿を上下に降り、商売繁盛を祈ります。
御神輿が、つるや旅館の玄関に設置されます。
みんなで、飲み物休憩です。
玄関の中に置かれた御神輿が輝いています。
涼しい風が吹く中で、休憩中です。
休憩が終わり、みんなで、旧軽銀座を下っていきます。
つるや旅館から歩いて1分のおすすめ散歩道が、お気持ちの道です。緑生える川沿いをうねうねと下って行くと、万平ホテルのすぐ近くに出ます。
This is a walking trail just a few mins away from Tsuruya Ryokan called okimochi no michi. Along the river, you can get to Mampei Hotel.
どんなに暑い日でも、不思議と涼しい水車の道。今話題のスタジオジブリ『風立ちぬ』のモデル、堀辰雄氏と矢野綾子さんも、つるや旅館の中庭から裏に出て、この道を散歩していたようです。
Even in a very hot day, Water Wheel Road is always cool. Hori Tatsuo and Yano Ayako, who are the models of Studio Ghibli's new movie, Kaze Tachinu, often walked on this road from the back entrance of Tsuruya Ryokan.
軽井沢会テニスコートの横を通る道が、ロストボールレーンです。舗装されていない静かな小径で、小鳥のさえずりが聞こえてきます。旧軽井沢のお散歩、お楽しみくださいませ。
Lost Ball Lane beside Karuizawa Kai Tennis Court. It's a quite path and you can only hear birds' song. Enjoy waling in Kyu-Karuizawa!
暑い日が続いております。少しでも、暑さしのぎになればと思い、冬の白糸の滝の写真です。マイナス10度の中、凍らずに流れる滝。スクリーン越しに、涼しい風をお送りします。
It is so hot these days. I would like to help you to be cooler by this photo of Shiraito Fall in winter. It is running even at minus 10 degrees. Please feel cold air from the screen.
緑が輝かしい雲場池の遊歩道。ぐるっと1周10分くらいなので、気持ちよく歩けます。
Shinny green walking trail of Kumoba Ike (Swan Lake). It takes around 10 minutes, and you can be totally refreshed.
旧軽銀座の一番の山手、つるや旅館から上は、昔からの別荘地が広がります。この緑のトンネルから空気が急に涼しくなります。ここで足を止めずに、ぜひ、もう少し上まで散策してみると、避暑地軽井沢の魅力が待っています。
Tsuruya Ryokan locates at the end of Kyu-Karuizawa Main Street where is the start of country residence area. The air changes cool from here. Please don't stop here and continue walking a little more and you will find more beauty of Karuizawa.
今まさにシーズンの軽井沢。テレビにもよく登場しております。そのほとんどに出てくるのが、雲場池。天気のいい日は、ぜひ足を運んでみてくださいませ。
Karuizawa is now in season. Many TV programs are reporting Karuizawa. Kumoba Ike (Swan Lake) shows up on most of them. On sunny day, please visit there and feel the air of Karuizawa.
軽井沢の町民祭、ショー祭が行われました。ショー記念礼拝堂に地元住民の方々、別荘の方々が集まり、ショー氏を始め、軽井沢を築き上げてきた先人たちを称えました。歴史ある軽井沢。これからも、その歴史を守り、そして新しいページを作り上げていこうと強く思いました。
We had Shaw Memorial Ceremony today. Residential people in Karuizawa go together at Shaw Memorial Church, and honored the effort of Shaw and forerunners who constructed this town. Karuizawa, the town that has beautiful history. We need to learn the history and make new history.
たくさんの方々が集まりました
緑の旗が背景の自然とぴったりです
ショー氏の像に献花が行われました
いつにもまして、緑あふれるショー祭でした
雲場池の遊覧歩道をぐるっと周遊していると、途中でカフェが見えてきます。見るだけで楽しくなってくるカフェです。
When you walk around the trail of Kumoba Ike (Swan Lake), you will see the cafe on the way. The scenery is just beautiful.
もみじと雲場池と鴨。今年の軽井沢の夏も、緑がいっぱいです。
Momiji, lake, and ducks. Karuizawa is surrounded with green as always.
つるや旅館の玄関に、大きなクワガタがいました。虫嫌いな方には、すみません。。。でも、お子様は喜ぶかと思います。手を差し伸べると登ってきました。そして、右手を大きく振りかざしました。別荘の石垣に逃がしたので、旧軽井沢の森の中で、遊んでいることでしょう。
Stag beetle was walking around the entrance of Hotel Tsuruya. We are sorry for those who hate bugs but kids like them. It came onto my had. I released it to the forest and it may be paying around there.